コンテンツへスキップ

Vtuberとアナルトレーニングデート ~ぬるぬる動くおさわりADV~ [かめべや] | DLsite 同人 – R18

    Vtuberとアナルトレーニングデート ~ぬるぬる動くおさわりADV~ [かめべや] | DLsite 同人 – R18

    あらすじ

    ボツにされた無名vtuber”MAL(まる)”とエッチな悩みを解決しながら親睦を深めるゲームです!

    無垢なバーチャル少女、MALを裸で野外に連れまわしたりエッチなコスチュームで撮影したり、
    アナルパールでの拡張からアナル観察、お尻をプリプリ振らせたりを楽しめます。

    お尻の穴や胸をツンツン出来る”おさわりモード”もあり、乳揺れはもちろん、お尻もプルンプルン揺れ動きます!
    通常版では「おなら100連発」や「公開脱糞」などのマニアックなスカトロ表現もぬるっとアニメーション!

    作品情報=http://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g113/g113.html

    内容量:アニメーションモデル12体(うち前向きうしろ向き立ち絵2枚)+静止画CG2種+動画2本


    【注意】こちらは「放屁脱糞シーン」といったスカトロシーンが含まれています。不快に思う方は、その部分をカット再編集した”フレッシュ版”をご利用くださいm(_ _)m

    サンプル

    Vtuberとアナルトレーニングデート ~ぬるぬる動くおさわりADV~ [かめべや] | DLsite 同人 - R18
    ↑ 画像をクリックすると作品サイトにリンクします ↑
    Vtuberとアナルトレーニングデート ~ぬるぬる動くおさわりADV~ [かめべや] | DLsite 同人 - R18
    ↑ 画像をクリックすると作品サイトにリンクします ↑
    Vtuberとアナルトレーニングデート ~ぬるぬる動くおさわりADV~ [かめべや] | DLsite 同人 - R18
    ↑ 画像をクリックすると作品サイトにリンクします ↑
    Vtuberとアナルトレーニングデート ~ぬるぬる動くおさわりADV~ [かめべや] | DLsite 同人 - R18
    ↑ 画像をクリックすると作品サイトにリンクします ↑
    Vtuberとアナルトレーニングデート ~ぬるぬる動くおさわりADV~ [かめべや] | DLsite 同人 - R18
    ↑ 画像をクリックすると作品サイトにリンクします ↑
    Vtuberとアナルトレーニングデート ~ぬるぬる動くおさわりADV~ [かめべや] | DLsite 同人 - R18
    ↑ 画像をクリックすると作品サイトにリンクします ↑
    DLsite
    ↑ Click a image, link to main stories ↑

    レビュー

    ヒロインであるMALちゃんのお尻的悩みを、一緒に解決していく作品。
    始めに自分の名前を入力し、MALちゃんに呼んでもらいながら一緒に物語を進めていきます。
    アニメーションにがっつり進化が見られ、インタラクティブな要素もあり、とても良いです。
    ただ若干今作は淡白な気がしました.
    ある事にはありますが、もう少しだけ脱糞描写が欲しかった. As a non-japanese speaker and one withis kind ofetish. Imo, this game worth everyen i had spent. The character named MAL? or whatever. Is one of the best girl in the circle. A number 1 for me(the 2nd is renand shiori) She is cherful, cute and wholesome. The facthat you are the one who directly interact wither. Making the game more imersive and intensify other elements. After I completed the game with a bit of help from gogle translation(yep, it is a bad translation). It has very god animated scenes as expected. Scatology scenes are damn wel made and intensenough to satisfyou. But honestly, it could use a litle more scene and it would easily be the bestseler. But 5 stars nonetheles.
    I sugested kamebeya-san to work around MAL more for future project. She is a very god material for your work. And if you ever ben considering about hiring a game translator. I would absolutely recomend you to do so. Because your games have a very high potential for scat game industry. And there alot of audience who are non-japanese speaker.
    Tips: if you dont speak japanese, i sugested you to use some translator for both best experience and outcome.